L’enorme protesta lanciata dai fan di Neon Genesis Evangelion sulla pagina Facebook di Netflix Italia ha dato i suoi risultati: con un esilarante post, Netflix ha annunciato ufficialmente che i sottotitoli della serie sono stati corretti e che il tanto criticato doppiaggio con il nuovo adattamento di Gualtiero Cannarsi (di cui vi abbiamo parlato in questo articolo) è stato rimosso, forse in attesa dell’acquisizione dei diritti del doppiaggio storico o della registrazione di un nuovo e inedito doppiaggio di più facile comprensione.
Dopo il redesign di Sonic per il film live action, un’altra vittoria per il pubblico.
AGGIORNAMENTO: rispondendo a un commento, Netflix ha annunciato ufficialmente quanto segue: “Non stiamo tornando al doppiaggio originale ma faremo una completa revisione del nuovo doppiaggio con l’obiettivo di correggere le problematiche emerse.”
Il post originale di Netflix
Ci avete fatto capire il vero significato di “STATO DI FURIA”. Quel pochitto che possiamo fare è dirvi che ci dispiace e che il doppiaggio ed i sottotitoli della versione italiana di Neon Genesis Evangelion saranno presto sistemati (e, nel mentre, abbiamo rimosso il doppiaggio).
Fonte: Netflix