Ci sono notizie che talvolta non vorremmo darvi, dato l’estremo dispiacere che ne deriverebbe. Come vi avevamo parlato in questo articolo, la patch di correzione per Ys VIII: Lacrimosa of DANA (qui la nostra recensione) era attesa per questo novembre così da sanare le problematiche riscontrate dai fan con dialoghi e narrazione.
Purtroppo questa data non sarà più rispettata, rimandando l’uscita ai primi mesi del 2018, un intervallo abbastanza ampio così da assicurare al team il tempo necessario per raggiungere al meglio i propri obiettivi, forse più ingenti di quanto previsto inizialmente.
Sulla stessa linea, la versione PC è stata rimandata così da far coincidere il rilascio con quella della patch correttiva, così da offrirlo ai giocatori nella forma migliore. Di seguito, il breve comunicato rilasciato da Alan Costa di NIS America.
“Questo probabilmente non vi sorprenderà, ma dopo l’inizio del processo di revisione di Ys VIII: Lacrimosa of DANA siamo diventati consapevoli dell’impegno necessario allo stesso, un obiettivo che non siamo in grado di raggiungere entro la fine del mese come prefissato.”
Come annunciato in precedenza, la patch prevedeva il supporto di un nuovo traduttore per la rielaborazione totale del testo di gioco, doppiato e non, includendo in aggiunta modifiche a oggetti e descrizioni. Chiaramente le voci sarebbero state registrate nuovamente così da adattarsi ai nuovi dialoghi. Infine sarebbero state apportate modifiche in base ai numerosi feedback ricevuti dai giocatori, con dettagli rivelati solo in futuro. Per il momento non possiamo che attendere.
Una notizia poco piacevole, ma che almeno ci fa capire con quanto impegno stiano lavorando alla correzione, che vi ricordiamo essere stata annunciata un atto di scuse formali ai giocatori di tutto il mondo da parte di Takuro Yamashita, presidente e CEO di NIS America. Non possiamo che attendere con le migliori speranze.
Fonte: NIS America via Gematsu